Вернись, а то убью! - Страница 21


К оглавлению

21

Маг некоторое время колебался, видимо, никак не желая верить в мои подозренья, затем все же нехотя собрал все самое нужное и направился в мыльню, откуда уже доносился плеск воды и оханье Руна.

Во второй каморке в глубокую каменную лохань текла из медной трубы горячая вода с сильным запахом тухлых яиц. Видимо, провели из горячего источника, которыми так богата эта местность, понял я, пристраивая свои ценности, завернутые в кусок полотна, так, чтоб не промочить и ни на миг не потерять из виду.

Ученики обменялись насмешливыми взглядами, но меня их веселье ничуть не задело. Я точно знаю, что осторожность еще никогда и никому не повредила.


Однако, когда я, мерзко воняющий несомненно целебной водой, и замотанный в грубый кусок полотна вышел из мыльни, оказалось что меня ждет первый сюрприз. В виде высокого старика с внимательным взглядом стальных глаз, одетого в поношенный лакейский камзол. В одной руке он осторожно, точно змею, держал накопители Руна, а через вторую был переброшен комплект одежды намного более высокого качества, чем та, что висела на стенах. Наших вещей, как я и подозревал, уже не было.

— Кто из вас маг? — произнес старик ровным бесцветным голосом, однако за этим внешним равнодушием чувствовалась твердость стального клинка.

Я сразу понял, что нас собираются разделить и вся моя интуиция и осторожность немедленно восстали против такого решения неведомых пока хозяев. Да и тот простой факт, что магам здесь причиталась более дорогая и удобная одежда, сразу представил происходящее в совершенно ином свете, чем виделась мне полчаса назад. И теперь я ни за что не уйду отсюда, пока не разберусь во всем досконально.

— Здесь все маги, кроме меня, — выступаю вперед, незаметно дернув Тура за намотанное на торс полотно, — а я мастер по метательному оружию и меня господа маги наняли, чтобы потренироваться в этом исскустве.

— А девица?

— Она тоже магиня, — высокомерно уронил успевший за время моего объяснения прийти к какому-то решению Тур.

И это меня безмерно радует, хотя от подробного объяснения, откуда он узнал месторасположение этой крепости и почему так рвался сюда, я бы не отказался.

Принесенная стариком одежда подошла по размеру Туру, нам с Руном пришлось надеть вещи попроще. Переодевание происходит под бдительным взглядом лакея, хотя я ничуть не сомневаюсь, что истинное его положение в замке намного выше. А вот насколько — мне еще предстоит разузнать.

Увиденное, особенно гроздь амулетов Тура и мой пояс с оружием, судя по почтительному голосу, которым старик пригласил нас следовать за ним, вполне его впечатлило. Во всяком случае, теперь с нами обращались намного деликатнее, чем ранее, выдавая по пути лаконичные пояснения и рекомендации.

— А леди Камиру… когда можно будет увидеть? — решил выяснить Тур волнующий вопрос и застыл статуей, услышав равнодушный ответ.

— Она сейчас в отъезде, но просила всех друзей, которые будут приезжать в её отсутствие, дождаться своего возвращения.

Я мог бы добавить, что тех, кто не захочет дожидаться добровольно, вряд ли отпустят с миром, но прикусил язык, разглядев вытянувшееся лицо мага.

Глава 5

— Вам приготовлены комнаты на втором этаже, в правом крыле, остальные живут на третьем, — поднимаясь по черной лестнице, расположенной рядом с кухней, пояснил лакей, мгновенно заинтриговав меня этим уточнением насчет остальных.

— А как вы посоветуете, — притворяясь круглым дураком, мямлю я, — нас стоит с ними… заранее подружиться?

— Я бы не советовал… — молча отшагав полтора десятка ступеней, словно в никуда выдохнул он, — но это ваш выбор.

— Спасибо, — вложив в голос как можно больше тепла и благодарности, так же тихо произнес я, хотя вовсе не собирался следовать этому совету.

Чем смешаннее и многолюднее общество, тем сильнее кипят в нем страсти и легче раздобыть необходимые сведения.

Тем временем мы поднялись на площадку второго этажа и лакей, достав внушительный ключ, сначала отпер, а потом, пропустив нас впереди себя, запер двери в помещения второго этажа. Нескольких секунд, пока он возился с запором, мне хватило, чтоб рассмотреть обстановку и составить первое мнение о хозяевах замка.

Возможно, оно будет позже дополняться или даже изменяться, но вряд ли настолько сильно, чтоб я разочаровался в собственных аналитических способностях. И обычной логике, а она говорит, что нынешние владельцы замка живут совершенно иной жизнью, чем жили те, кто строил и обставлял эти помещения. Узкие залы, ради экономии места совмещающие функции коридоров и гостиных отделаны потемневшими резными панелями, давно не видавшими свежего лака, дубовые плахи, из которых набраны полы, в некоторых местах требуют починки. В сводчатых окнах местами сохранились старинные цветные витражи, но в большинстве рам они заменены на простое толстое мутноватое стекло, производимое, скорее всего, где-то неподалеку.

В Торсанне и Агридже, самых больших городах королевства, стеклодувы при помощи магов наладили производство более тонкого и прозрачного стекла всех оттенков, однако доставка его сюда обходится довольно дорого. А хозяева явно привыкли экономить.

— Вот ваши комнаты… — распахнув одну за другой две двери, — предложил лакей, — в каждой по две кровати, но если девушка желает жить одна, вы можете одну кровать перенести.

— Я не хочу одна… — внезапно заупрямилась Олли, и Рун, засияв, немедленно придвинулся поближе к ней, — пусть со мной живет Таржен.

— Тогда мы выбираем эту… — буркнул я, увидев, как отливает краска с ошеломленного лица её земляка, и поторопился шагнуть в ту комнату, что показалась мне просторнее.

21